了解本地化的重要性
在深入关键词研究之前,了解本地化的概念很重要。本地化不仅仅是翻译;它涉及调整应用程序的内容以适应目标市场的文化背景和语言细微差别。例如,根据 Statista 的数据,截至 2021 年第一季度,Google Play 商店中应用程序下载量占比最高的语言是英语 (28.9%)、印地语 (7.9%) 和巴西葡萄牙语 (7.7%)。该数据显示了针对特定语言进行应用程序扩展的重要性。用外语进行关键词研究
与母语人士合作为了确保准确性和文化相关性,请与也了解 ASO 的母语人士或专业译员合作。它们可以帮助识别目标语言和文化特有的细微差别和搜索行为。
使用本地关键字研究工具
利用关键字研究工具为您所定位的特定区域和语言提供数据。例如,Sensor Tower 和 App Annie 提供本地化的关键字见解,可以帮助您了解哪些术语在不同国家/地区流行。2020 年,Sensor Tower 报告称,关键字“juegos”(西班牙语游戏)是西班牙语市场搜索次数最多的词语之一。
分析本地竞争对手
研究目标市场的竞争对手,以确定他们瞄准的关键词。在元数据和用户评论中寻找模式,以找到潜在的关键词。例如,分析法国应用商店中表现最好的应用程序可能会发现“jue”(游戏)和“apprendre”(学习)是应用程序描述和标题中经常使用的术语。
用外语制作元数据
翻译和本地化您的应用程序标题和说明将您的应用程序标题和说明翻译成目标语言。不要仅仅依赖自动翻译服务;确保翻译符合上下文并本地化。例如,英语中的“bank”一词可以翻译为“banque”(法语)、“Banco”(西班牙语)或“Bank”(德语),具体取决于所在地区。
使用本地关键字进行优化
将本地化关键字纳入应用程序的标题、副标题和说明中。这些内容应该自然地融入文本中,以保持可读性,同时优化 ASO。例如,如果“健身”是德国应用商店中的热门搜索词,您可以在应用标题或描述中包含“健身应用”。
定期更新和测试元数据
语言和趋势不断发展,因此定期更新和测试元数据非常重要。A/B 测试可以帮助确定哪些关键词和短语最能引起本地受众的共鸣。